Nos dernières parutions

Février 2019

Astrid Lindgren Jens Andersen Gaia Editions
de Jens Andersen
Biographie traduite du danois et du suédois par Alain Gnaedig
480 pages / 24 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-888-7
Littérature générale

En tant que romancière, Astrid Lindgren a influencé des générations de jeunes lecteurs, notamment avec ses personnages Emil et Fifi Brindacier. Elle fut une femme de son siècle, indépendante, défenseuse des droits des femmes et des enfants, provocatrice à ses heures, écologiste. Voici la première biographie à rendre hommage à Astrid Lindgren, un portrait étonnant et émouvant.

> Découvrez un extrait d’Astrid Lindgren, une Fifi Brindacier dans le siècle

 

Découvrez les livres d'Astrid Lindgren également traduits par Alain Gnaedig et publiés chez Hachette

d'Halfdan W. Freihow
Récit traduit du norvégien par Ellen Huse Foucher
176 pages / 10 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-892-4
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

Prix littéraire Charles Brisset 2013

Cher Gabriel est une lettre intime et émouvante d’un père à son fils autiste. Avec beaucoup d’amour, de dignité, et un réel espoir, H.W. Freihow met en lumière une relation complexe et un amour inconditionnel. Son récit prend pour écrin une maison familiale nichée sur les pentes verdoyantes et sauvages de la côte norvégienne.
C’est aussi une illustration sensible et touchante de la difficulté de communiquer, une ode au dialogue délicat, nécessaire et passionnant entre parents et enfants.

> Découvrez un extrait de Cher Gabriel

Janvier 2019

Testament des gouttes de pluie Einar Mar Gudmundsson Gaia Editions
d'Einar Már Guðmundsson
Roman traduit de l'islandais par Éric Boury
256 pages / 11 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-901-3
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

Au-dessus de la ville blottie dans le soir s’annonce l’orage. Un voile bleuté se tend et l’obscurité descend sur Reykjavík.
De l’artisan sellier à la femme du pasteur, tous suspendent l’histoire qu’ils racontent avec art, et prêtent l’oreille pour écouter le silence. Guetter le tonnerre au loin. Jusqu’aux gouttes de pluie.
Le réalisme magique islandais à son sommet.

La fille du traitre Leif Davidsen Gaia Editions
de Leif Davidsen
Roman traduit du danois par Frédéric Fourreau
432 pages / 24 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-893-1
Littérature générale

Juste avant la chute du Mur, John, un officier de renseignement danois, est exfiltré en Allemagne de l’Est. Puis, quelques années plus tard, il disparaît et refait sa vie en Russie. Sa fille Laila a grandi au Danemark dans la honte de cette trahison. Adulte, elle renonce à une carrière d’officier, vivote en s’occupant d’un camping, et n’a pas su retenir Anders qu’elle aimait.
Lorsque Laila reçoit la visite de deux ex-agents du renseignement, bien décidés à reprendre du service, elle comprend qu’ils ont besoin d’elle. La fille du traître. Et si elle-même avait envie de revoir son père, de rencontrer son demi-frère russe ? Pour se réconcilier ou pour se venger ?
Un drame passionnant sur fond de loyauté et de secrets de famille, un roman à la fois lucide et nostalgique sur la Russie d’aujourd’hui.

> Découvrez un extrait de La fille du traître

Novembre 2018

de Katarina Mazetti
Romans traduits du suédois par Léna Grumbach et Catherine Marcus
240 + 224 pages / 15 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-882-5
Kayak

 

Une presse enthousiaste, des libraires conquis, un déferlement de commentaires d’internautes sur les blogs… Force est de constater que l’histoire de Désirée et Benny séduit, amuse et émeut les lecteurs !
De ce constat réjouissant, est née l’idée de rassem­bler Le Mec de la tombe d’à côté et Le Caveau de famille dans un joli coffret coloré. Une idée de cadeau de Noël pour faire redécouvrir l’univers de Katarina Mazetti. Une histoire et des personnages délicieusement piquants. À croquer !

Octobre 2018

de Long Litt Woon
Traduit du norvégien par Alex Fouillet
304 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-881-8
Littérature générale


Livre relié, impression quadrichromie et photos couleurs

« Les bolets peuvent vous sauver » car la cueillette des champignons est la voie du bonheur. Ou comment retrouver goût et sens à la vie, en se lançant dans le merveilleux monde mycologique.
Long Litt Woon raconte son cheminement, depuis la mort brutale de son mari jusqu’au retour vers la lumière. Et même jusqu’à la révélation d’une nouvelle identité, d’une personnalité qu’elle ne soupçonnait pas. Elle apprend le monde des champignons et se découvre passionnée, drôle, les sens en éveil. La cueillette, l’apprentissage, puis la préparation de son diplôme en mycologie, deviennent une façon de faire son deuil. Long Litt Woon le relate dans un livre instructif et ludique, sensible et sans pathos.
Et son enthousiasme est hautement contagieux.

 

d'Anne Delaflotte Mehdevi
400 pages / 12 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-883-2
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

Prix Thyde Monnier 2013

En voyage d'agrément dans les étendues du grand Nord, Landry s’attarde. Ses collègues paysans sont déjà rentrés et ont repris le rythme des cultures. À part la terre, rien n’attend Landry au pays. Et la terre, qu’attend-elle de lui ? Lorsqu’il rentre au bercail, c'est avec des envies de changement. Mais un nuage de cendres s’épaissit dans le ciel, annonciateur de bouleversements bien plus grands, pour la terre comme pour le paysan. Et pour le sanderling aussi, un oiseau migrateur que Landry guette comme on espère le retour des saisons.

> Découvrez un extrait de Sanderling

de Clara Arnaud
272 pages / 10 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-884-9
Kayak
Nouvelle édition dans la collection Kayak
 
Prix Terres Insolites 2010 • Prix littéraire des grands espaces 2011
Prix littéraire de l'Asie 2010 de l'Association des écrivains de langue française
Prix René Caillié des écrits de voyage 2011
 

Récit de voyage
En février 2008, Clara arrive à Beijing, armée de son sac à dos et de ses rêves : parcourir le Grand Ouest de la Chine. Arpenter, à pied et avec deux chevaux de bât, les immensités du pays ouïghour et des hauts plateaux tibétains, loin du monde qui s’agite.
En ces terres extrêmes, on rencontre le véritable humain et on se confronte à soi-même. Les portraits qui viennent émailler le récit sont si chaleureux et colorés qu’on se surprend à souhaiter boire un thé au beurre rance en si bonne compagnie !
Clara n’élude pas la question politique. Sans assener de réponses préconçues, elle s’interroge. Chemin faisant, se construit une image de la Chine tout à la fois réaliste et contemplée.
De l’art de voyager, mais aussi de l’art de conter.

> Découvrez un extrait de Sur les chemins de Chine

 

Septembre 2018

de Gunnar Staalesen
Polar traduit du norvégien par Alex Fouillet
320 pages / 22 € / format 15x24 / ISBN: 978-2-84720-871-9
Gaïa polar

Mette jouait gentiment devant la fenêtre de la cuisine. Soudain, elle ne fut plus là, seul son nounours traînait encore dans le bac à sable. Presque vingt-cinq plus tard, sa mère lance un ultime appel, juste avant la date de prescription pour ce genre de crime. Si crime il y a eu.
Et les cas désespérés sont pour Varg Veum.
Le privé norvégien lutte pour ne pas succomber à la bouteille d’aquavit qui le nargue. Il se lance dans une enquête où raviver les souvenirs de chacun n’est pas une mince affaire.
Dans ce polar de haut vol, Varg Veum revisite les communautés hippies de la fin des années 1970, icônes de partage et d’ouverture d’esprit. Ou de secrets et mensonges ?

> Découvrez un extrait d’Où les roses ne meurent jamais

d'Herbjørg Wassmo
Roman traduit du norvégien par par Loup-Maëlle Besançon
432 pages / 24 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-870-2
Littérature générale

Extrême nord de la Norvège, 1890. La fougueuse Dina n’a pas survécu à ses blessures lors de l’incendie de Reinsnes. L’église est bondée le jour de ses funérailles et, face à la foule, sa petite-fille Karna témoigne de sa confession :
« Moi, Dina, j’ai de mes propres mains fait en sorte que le traîneau tombe dans le gouffre et provoque la mort de Jacob Grønelv. J’ai tiré un coup de fusil lapon sur le Russe Léo Zjukovsky et provoqué sa mort. Je me reconnais coupable. Je demande cependant qu’on libère mon corps. Dans la mer. »
Puis Karna se mure dans le silence.
Quel destin pour l’héritière de Dina, égarée dans un monde tissé de non-dits et de désirs ?

> Découvrez un extrait du Testament de Dina

Août 2018

de Thierry Montoriol
432 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-868-9
Littérature générale

Talents Cultura 2018
Finaliste du Prix des Libraires en Seine
Sélection des Prix du style 2018 • Prix de la Page 111
Coup de cœur des Librairies Ensemble • Librairies Furet du Nord
Librairies Indépendantes en Nouvelle-Aquitaine

Victor, journaliste, part en Amérique latine en 1910 inaugurer un opéra. Mêlé à la révolution mexicaine et aux trafics d’armes, il trouve refuge auprès des derniers Aztèques. Horrifié par les sauterelles grillées ou iguanes farcis dont on croit l’honorer, il survit à l’aide d’un breuvage miraculeux à base de sucre, de banane et du cacao hérité du dieu Quetzacoatl.
De retour à Paris, bravant une malédiction, il joue à l’alchimiste pour réinventer la recette sacrée et la faire découvrir à ses enfants, au voisinage, puis à la France entière, jusqu’aux tranchées de la Grande Guerre. Le Banania est né.

Écrit à partir des carnets de reportage de son inventeur, voici l’histoire vraie d’une aventure à peine croyable qui nous emmène à travers trois continents, deux civilisations et le Paris des Années folles.

> Découvrez un extrait du Roi chocolat

Juin 2018

de Jonas Gardell
Roman traduit du suédois par Jean-Baptiste Coursaud et Lena Grumbach
848 pages / 13 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-849-8
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

Prix Libr'à Nous 2017 • Prix des libraires du Québec 2018

1982. Rasmus vient d’avoir son bac et quitte la Suède profonde pour la capitale. À Stockholm, il va pouvoir être enfin lui-même. Loin de ceux qui le traitent de sale pédé. Benjamin est Témoin de Jéhovah et vit dans le prosélytisme et les préceptes religieux inculqués par ses parents. Sa conviction vacille le jour où il frappe à la porte d’un homme qui l’accueille chaleureusement, et lui lance : « Tu le sais, au moins, que tu es homosexuel ? » Rasmus et Benjamin vont s’aimer. Autour d’eux, une bande de jeunes gens, pleins de vie, qui se sont choisis comme vraie famille. Ils sont libres, insouciants. Or, arrive le sida. Certains n’ont plus que quelques mois, d’autres quelques années à vivre.
Face à une épidémie mortelle inconnue, toutes les politiques sociales ou sanitaires du « modèle suédois » échouent. Les malades séropositifs sont condamnés à l’isolement et à l’exclusion.

> Découvrez un extrait de N’essuie jamais de larmes sans gants

d'Herbjørg Wassmo
Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
592 pages / 12 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-859-7
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

Cent ans est le roman de trois générations de femmes, leurs vies, les hommes qu’elles voulaient et les hommes qu’elles ont eus, les enfants auxquels elles ont donné naissance.
C’est aussi l’histoire d’une petite fille qui se cache au grenier pour l’éviter, lui. Elle a un crayon jaune qu’elle taille avec son couteau de poche et qui lui sert à écrire.
À survivre.

> Découvrez un extrait de Cent ans

d'Indrek Hargla
Polar traduit de l'estonien par Jean Pascal Ollivry
512 pages / 23 € / format 15x24 / ISBN: 978-2-84720-850-4
Gaïa polar

À l’automne 1432, dans une taverne de Lübeck, une conversation se murmure : « L’apothicaire de Tallinn peut faire échouer ta mission sacrée. Il pourchasse les assassins, or ton devoir là-bas est de tuer, avec ruse et discrétion, comme seul sait le faire le démon de Gotland. »
Prévenir Melchior, vite ! Mais l’hiver arrive, coupant routes et communications. Lorsqu’au dégel le printemps revient, Melchior est appelé au chevet d’un marchand qui lui confie un lourd secret, et un coffret de broches d’argent ciselées par un orfèvre estonien. Sur fond d’Inquisition, d’hérésie luthérienne, et de confréries, l’apothicaire aura-t-il le temps de mener à bien son enquête ?

> Découvrez un extrait du Démon de Gotland

de Solja Krapu
Roman traduit du suédois par Max Stadler
256 pages / 10 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-855-9
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

Eva-Lena a une vie bien rodée, entre la maison, les trois enfants, le mari et le collège où elle enseigne. Eva-Lena est ultra-organisée. S’impose de programmer des menus équilibrés pour toute la famille, trois cent soixante-cinq jours par an.
Les règles de vie et la rigueur avec lesquelles elle dirige son équipée familiale effraient un peu son entourage. Un vendredi en fin d’après-midi, elle se dit qu’elle pourrait s’avancer pour lundi matin en allant faire des photocopies au collège. Idée lumineuse ! Sauf qu’Eva-Lena se retrouve enfermée dans le local de la photocopieuse.
Pour le week-end. Pour tout le week-end ?

> Découvrez un extrait de Hors-Service

de Jørn Riel
Roman traduit du danois par Inès Jorgensen
592 pages / 12 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-860-3
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

L’enfance, l’adolescence et les premiers émois d’Agojaraq, entouré de sa nourrice et de ses cinq pères possibles, dans le Grand Nord Canadien. Il y a Louis, le cuisinier français ; le père Brian, escroc devant l’éternel ; Ivitaq le vieux chaman un peu dépassé par l’évolution des mentalités.

Mai 2018

de Michael Enggaard
Roman traduit du danois par Susanne Juul et Bernard Saint Bonnet
320 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-861-0
Littérature générale

Frank tient un atelier de carrosserie depuis qu’il a raccroché les gants. Avec son père, qui l’entraînait, il a éclusé les salles de boxe et enchaîné les matchs. Et puis basta.
Ellen est infirmière à domicile. Discrète, elle est celle qui connaît les intérieurs des maisons, l’intimité et les traumatismes de chacun. Pas forcément pire que les siens. Elle a son franc-parler pour remettre à leur place les râleurs, tout en douceur. Ellen a dit non à la violence il y a longtemps.
Lorsque son père est victime d’un accident, Frank n’a pas d’autre choix que d’hériter de ses dettes… et de ses ennemis.
Il croyait savoir résoudre un problème : à coups de poing.
Sa rencontre avec Ellen pourrait bien tout changer.

« Débordant d’énergie et excellent conteur, Enggaard est drôle, plein d’esprit, aime ses personnages, et file un bel uppercut à la folie de notre époque — joliment réussi ! »
Dagbladenes Bureau

> Découvrez un extrait du Blues du Boxeur

d'Eric Eydoux
384 pages / 23 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-854-2
Littérature générale

Le 9 avril 1940, Hitler lance ses troupes à l’assaut de la Norvège. Au petit matin. Sans crier gare. C’est alors qu’un homme sort de l’ombre, Vidkun Quisling. Voilà venue son heure, celle de son rendez-vous avec l’Histoire. Quisling prend le pouvoir et fait allé­geance à Hitler. L’Occupation allemande durera cinq ans.
Aujourd’hui le patronyme Quisling est devenu synonyme de traître, l’anglais allant même jusqu’à forger le néologisme to quisle. Les faits sont là. La haute trahison avérée.
Le chemin de la trahison est le premier ouvrage en langue française consacré à cette période de l’histoire de la Norvège.

> Découvrez un extrait du Chemin de la trahison

Avril 2018

de Merete Pryds Helle
Roman traduit du danois par Catherine Lise Dubost
256 pages / 10 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-126-0
Kayak

Nouvelle édition dans la collection Kayak

Prix Littéraire des Ambassadeurs 2009

Juliette est une étudiante danoise en médecine légale. Elle se passionne pour les lésions du crâne, son père est un militant d’extrême droite, et elle attend le grand amour.
Roméo est d’origine iranienne et chauffeur de taxi. Ancien enfant-soldat, il est réfugié politique et rêve de devenir médecin.
Leurs chemins se croisent et les destins sont scellés.
La tragédie de Shakespeare revisitée dans un décor urbain et politique contemporain.

> Découvrez un extrait de Oh, Roméo

de Gísli Pálsson
Essai traduit de l'anglais par Carine Chichereau
304 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-795-8
Littérature générale


En finale du Prix du Meilleur Livre Etranger 2018

Prix Vinson Sutlive in Historical Anthropology

La véritable histoire de Hans Jonathan, né esclave à Sainte-Croix en 1784, de père blanc inconnu, emmené au Danemark par le gouverneur, soldat contre les Anglais en 1801. Il se déclare affranchi à l'abolition de l'esclavage, ce que conteste sa propriétaire estimant qu'il lui appartient toujours. Après un procès retentissant, Hans Jonathan parviendra à s'enfuir et se réfugier en Islande.
L'auteur, un anthropologue islandais, s'interroge sur les questions d'identité et de liberté, et retrace l'odyssée de l'homme qui s'était volé lui-même.

> Découvrez un extrait de L’homme qui vola sa liberté

Pages