Bienvenue

  • Sortie
    Mai 2018
    de Michael Enggaard
    Roman traduit du danois par Susanne Juul et Bernard Saint Bonnet
    320 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-861-0
    Frank tient un atelier de carrosserie depuis qu’il a raccroché les gants. Avec son père, qui l’entraînait, il a éclusé les salles de boxe et enchaîné les matchs. Et puis basta.Ellen est infirmière à domicile. Discrète, elle est celle qui connaît les intérieurs des maisons, l’intimité et les traumatismes de chacun. Pas forcément pire que les siens. Elle a son franc-parler pour remettre à leur place les râleurs, tout en douceur. Ellen a dit non à la violence il y a longtemps.Lorsque son père est victime d’un accident, Frank n’a pas d’autre choix que d’hériter de ses dettes… et de ses ennemis.Il croyait savoir résoudre un problème : à coups de poing.Sa rencontre avec Ellen pourrait bien tout changer. « Débordant d’énergie et excellent conteur, Enggaard est drôle, plein d’esprit, aime ses personnages, et file un bel uppercut à la folie de notre époque — joliment réussi ! »Dagbladenes Bureau
  • Sortie
    Mars 2018
    de Anne Delaflotte Mehdevi
    400 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-825-2
    Prague. La rumeur monte jusqu’aux fenêtres d’un vieil homme malade qui se souvient. Tout jeune garçon, Slávek perd l’usage de ses jambes, renversé par la calèche du comte Sporck. Celui-ci ne fuira pas sa responsabilité, prenant en charge l’éducation du jeune homme. Slávek traverse le XVIIIe siècle dans une Prague soumise aux épidémies, aux guerres, mais où le théâtre s’épanouit. Il s’y verra confier l’éclairage des spectacles et opéras. Discret séducteur, sensible aux arts et notamment à la sculpture et la musique, Slávek tourne le dos à l’obscurantisme, et trouve sa place en maître des lumières.
  • Sortie
    Mars 2018
    de Ole Thorstensen
    Récit traduit du norvégien par Alex Fouillet
    240 pages / 21 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-809-2
    Journal d’un artisan, c’est l’histoire d’un grenier qui devient un loft. Au coeur de la vie d’une famille, le maître artisan transforme un projet en réalité. Le quotidien de l’artisan, titulaire d’un CAP de charpentier, chef d’une entreprise d’une seule personne, coordonnant d’autres corps de métier, c’est le travail physique, les échardes dans les doigts, les chantiers qui passent sous le nez.Parfois considéré avec moins de prestige que l’ingénieur ou l’architecte qui conçoivent les plans, l’artisan est bien celui qui les comprend, les interprète, les exécute, pour leur donner une réalité. Avec savoir-faire. Aimer faire les choses bien, et le faire de ses mains.  
  • Sortie
    Juin 2018
    de Herbjørg Wassmo
    Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
    592 pages / 12 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-859-7
    Nouvelle édition dans la collection KayakCent ans est le roman de trois générations de femmes, leurs vies, les hommes qu’elles voulaient et les hommes qu’elles ont eus, les enfants auxquels elles ont donné naissance. C’est aussi l’histoire d’une petite fille qui se cache au grenier pour l’éviter, lui. Elle a un crayon jaune qu’elle taille avec son couteau de poche et qui lui sert à écrire. À survivre.
  • Sortie
    Juin 2018
    de Solja Krapu
    Roman traduit du suédois par Max Stadler
    256 pages / 10 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-855-9
    Nouvelle édition dans la collection KayakEva-Lena a une vie bien rodée, entre la maison, les trois enfants, le mari et le collège où elle enseigne. Eva-Lena est ultra-organisée. S’impose de programmer des menus équilibrés pour toute la famille, trois cent soixante-cinq jours par an.Les règles de vie et la rigueur avec lesquelles elle dirige son équipée familiale effraient un peu son entourage. Un vendredi en fin d’après-midi, elle se dit qu’elle pourrait s’avancer pour lundi matin en allant faire des photocopies au collège. Idée lumineuse ! Sauf qu’Eva-Lena se retrouve enfermée dans le local de la photocopieuse.Pour le week-end. Pour tout le week-end ?
  • Sortie
    Juin 2018
    de Jørn Riel
    Roman traduit du danois par Inès Jorgensen
    592 pages / 12 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-860-3
    Nouvelle édition dans la collection KayakL’enfance, l’adolescence et les premiers émois d’Agojaraq, entouré de sa nourrice et de ses cinq pères possibles, dans le Grand Nord Canadien. Il y a Louis, le cuisinier français ; le père Brian, escroc devant l’éternel ; Ivitaq le vieux chaman un peu dépassé par l’évolution des mentalités.
  • Sortie
    Juin 2018
    de Jonas Gardell
    Roman traduit du suédois par Jean-Baptiste Coursaud et Lena Grumbach
    848 pages / 13 € / format 12x18 / ISBN: 978-2-84720-849-8
    Nouvelle édition dans la collection KayakPrix Libr'à Nous 2017 • Prix des libraires du Québec 2018 1982. Rasmus vient d’avoir son bac et quitte la Suède profonde pour la capitale. À Stockholm, il va pouvoir être enfin lui-même. Loin de ceux qui le traitent de sale pédé. Benjamin est Témoin de Jéhovah et vit dans le prosélytisme et les préceptes religieux inculqués par ses parents. Sa conviction vacille le jour où il frappe à la porte d’un homme qui l’accueille chaleureusement, et lui lance : « Tu le sais, au moins, que tu es homosexuel ? » Rasmus et Benjamin vont s’aimer. Autour d’eux, une bande de jeunes gens, pleins de vie, qui se sont choisis comme vraie famille. Ils sont libres, insouciants. Or, arrive le sida. Certains n’ont plus que quelques mois, d’autres quelques années à vivre. Face à une épidémie mortelle inconnue, toutes les politiques sociales ou sanitaires du « modèle suédois » échouent. Les malades séropositifs sont condamnés à l’isolement et à l’exclusion.    
  • Sortie
    Mai 2018
    de Eric Eydoux
    384 pages / 23 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-854-2
    Le 9 avril 1940, Hitler lance ses troupes à l’assaut de la Norvège. Au petit matin. Sans crier gare. C’est alors qu’un homme sort de l’ombre, Vidkun Quisling. Voilà venue son heure, celle de son rendez-vous avec l’Histoire. Quisling prend le pouvoir et fait allé­geance à Hitler. L’Occupation allemande durera cinq ans.Aujourd’hui le patronyme Quisling est devenu synonyme de traître, l’anglais allant même jusqu’à forger le néologisme to quisle. Les faits sont là. La haute trahison avérée.Le chemin de la trahison est le premier ouvrage en langue française consacré à cette période de l’histoire de la Norvège.
  • Sortie
    Avril 2018
    de Gísli Pálsson
    Essai traduit de l'anglais par Carine Chichereau
    304 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-795-8
    Prix Vinson Sutlive in Historical Anthropology La véritable histoire de Hans Jonathan, né esclave à Sainte-Croix en 1784, de père blanc inconnu, emmené au Danemark par le gouverneur, soldat contre les Anglais en 1801. Il se déclare affranchi à l'abolition de l'esclavage, ce que conteste sa propriétaire estimant qu'il lui appartient toujours. Après un procès retentissant, Hans Jonathan parviendra à s'enfuir et se réfugier en Islande. L'auteur, un anthropologue islandais, s'interroge sur les questions d'identité et de liberté, et retrace l'odyssée de l'homme qui s'était volé lui-même.
  • Sortie
    Août 2018
    de Thierry Montoriol
    432 pages / 22 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-868-9
      Victor, journaliste, part en Amérique latine en 1910 inaugurer un opéra. Mêlé à la révolution mexicaine et aux trafics d’armes, il trouve refuge auprès des derniers Aztèques. Horrifié par les sauterelles grillées ou iguanes farcis dont on croit l’honorer, il survit à l’aide d’un breuvage miraculeux à base de sucre, de banane et du cacao hérité du dieu Quetzacoatl.De retour à Paris, bravant une malédiction, il joue à l’alchimiste pour réinventer la recette sacrée et la faire découvrir à ses enfants, au voisinage, puis à la France entière, jusqu’aux tranchées de la Grande Guerre. Le Banania est né. Écrit à partir des carnets de reportage de son inventeur, voici l’histoire vraie d’une aventure à peine croyable qui nous emmène à travers trois continents, deux civilisations et le Paris des Années folles. « L’écouter, c’est d’emblée partir à l’aventure.Nul besoin de préparatifs, l’embarquement est immédiat et le plaisir, garanti ! »Cécile Pellerin, actualitte.com, à propos du Baiser de la tortue     > Découvrez un extrait du Roi chocolat
  • Sortie
    Septembre 2018
    de Gunnar Staalesen
    Polar traduit du norvégien par Alex Fouillet
    320 pages / 22 € / format 15x24 / ISBN: 978-2-84720-871-9
    Mette jouait gentiment devant la fenêtre de la cuisine. Soudain, elle ne fut plus là, seul son nounours traînait encore dans le bac à sable. Presque vingt-cinq plus tard, sa mère lance un ultime appel, juste avant la date de prescription pour ce genre de crime. Si crime il y a eu.Et les cas désespérés sont pour Varg Veum.Le privé norvégien lutte pour ne pas succomber à la bouteille d’aquavit qui le nargue. Il se lance dans une enquête où raviver les souvenirs de chacun n’est pas une mince affaire.Dans ce polar de haut vol, Varg Veum revisite les communautés hippies de la fin des années 1970, icônes de partage et d’ouverture d’esprit. Ou de secrets et mensonges ?
  • Sortie
    Septembre 2018
    de Herbjørg Wassmo
    Roman traduit du norvégien par par Loup-Maëlle Besançon
    432 pages / 24 € / format 13x22 / ISBN: 978-2-84720-870-2
    Extrême nord de la Norvège, 1890. La fougueuse Dina n’a pas survécu à ses blessures lors de l’incendie de Reinsnes. L’église est bondée le jour de ses funérailles et, face à la foule, sa petite-fille Karna témoigne de sa confession :« Moi, Dina, j’ai de mes propres mains fait en sorte que le traîneau tombe dans le gouffre et provoque la mort de Jacob Grønelv. J’ai tiré un coup de fusil lapon sur le Russe Léo Zjukovsky et provoqué sa mort. Je me reconnais coupable. Je demande cependant qu’on libère mon corps. Dans la mer. »Puis Karna se mure dans le silence.Quel destin pour l’héritière de Dina, égarée dans un monde tissé de non-dits et de désirs ?   > Découvrez un extrait du Testament de Dina
  • Sortie
    Juin 2018
    de Indrek Hargla
    Polar traduit de l'estonien par Jean Pascal Ollivry
    512 pages / 23 € / format 15x24 / ISBN: 978-2-84720-850-4
    À l’automne 1432, dans une taverne de Lübeck, une conversation se murmure : « L’apothicaire de Tallinn peut faire échouer ta mission sacrée. Il pourchasse les assassins, or ton devoir là-bas est de tuer, avec ruse et discrétion, comme seul sait le faire le démon de Gotland. » Prévenir Melchior, vite ! Mais l’hiver arrive, coupant routes et communications. Lorsqu’au dégel le printemps revient, Melchior est appelé au chevet d’un marchand qui lui confie un lourd secret, et un coffret de broches d’argent ciselées par un orfèvre estonien. Sur fond d’Inquisition, d’hérésie luthérienne, et de confréries, l’apothicaire aura-t-il le temps de mener à bien son enquête ?